Primer encuentro de Poesía y Traducción Cuba-Eslovenia

Primer encuentro de Poesía y Traducción Cuba-Eslovenia

Etiquetas: 
Escritores, poesía, traducción literaria, UNEAC
  • La salas Rubén Martínez Villena Caracol y Caracol serán sedes de este evento.
    La salas Rubén Martínez Villena Caracol y Caracol serán sedes de este evento.

El próximo 5 de octubre abrirá sus puertas por vez primera un encuentro de Poesía y Traducción Literaria entre Cuba y Eslovenia. Ambas naciones estrecharán sus nexos culturales a través del trabajo en mesas teóricas, lecturas y talleres organizados por la Asociación de Escritores de la UNEAC con la colaboración de reconocidos escritores y traductores de la República de Eslovenia.

La sede de nuestra institución y el centro cultural CubaPoesía, sito en la calle 25 esquina a Hospital, en Centro Habana, acogerán a los más de treinta participantes quienes discutirán sobre el momento actual de la literatura cubana y eslovena. También aprovecharán las jornadas para el intercambio en workshop y presentación de libros.

Entre los participantes cubanos estarán Alberto Marrero, Jesús Írsula, Pierre Bernet, Domingo Alfonso, Marilyn Bobes, Jesús David Curbelo, Enrique Saínz, Soleida Ríos, Félix Contreras, Aitana Alberti, Roberto Méndez, Edel Morales, Emilio Comas, Norberto Codina, Pedro López Cerviño, entre otros.

Mientras que desde Eslovenia arribarán a La Habana los escritores Brane Mozetič, Jana Putrle, Peter Semolič, Alojzija Zupan Sosič, Mateja Rozman y Jasmina Markič, todos reconocidos en ese país por el incansable trabajo en la escritura.

La cita está prevista hasta el venidero 8 de octubre.

Programa del encuentro

Miércoles 5. Sala Rubén Martínez Villena, de la UNEAC

9:00 am. Palabras de  Alex Pausides, Presidente de la Asociación de Escritores.

Palabras de Brane Mozetič, del Centro de Literatura Eslovena.

 

Sala Caracol de la UNEAC

10:30 am. Conferencias:

Alojzija Zupan Sosič: Acerca de la literatura eslovena contemporánea.

Jesús David Curbelo: Sobre la literatura cubana contemporánea.

12:00 m. Taller de traducción (Workshop)

 

Jueves 6. Centro Cultural CubaPoesía

10:00 am-2:00pm. Taller de traducción (Workshop)

 

Viernes 7. Centro Cultural CubaPoesía

10:00 am-2:00 pm. Taller de traducción (Workshop)

 

Sábado 8. Centro Cultural CubaPoesía.

Mesas de Lecturas:

10 am: Peter Semolič (Eslovenia), Félix Contreras, Soleida Ríos, Toni Borrego,

Pedro López Cerviño, Javier Moreno.

11 am: Jana Putrle (Eslovenia), Domingo Alfonso, Ketty Blanco, Yanelys Encinosa, Ismael González Castañer.

12  m: Presentación del poemario Banalidades, de Brane Mozetič, por Gaetano Longo.

Lectura de Brane Mozetič, Karel Leyva, Ediel González, Antonio Armenteros, Omar Herrera.

 

COORDINADORES: Cuba: Pierre Bernet, Alberto Marrero, Jesús Irsul, Gaetano Longo y Karel Leyva.

Eslovenia: Ana Mateja Rozman.